~元・ジャカルタ現地採用サラリーマンの独り言~ bisikan manis si macan....salah???

インドネシア生活3回目。青年海外協力隊→日系企業現地採用→某企業駐在員・・・                             インドネシアと縁が切れない流浪の人生です。宜しくお願いします。 Blog ini ditulis oleh seorang orang JP asli...nama gw MACAN MAnis CANtik...hehehe...

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2回目のアメーバ赤痢

今年も早や師走。
Telah menjelang bulan December...


常夏の国においては、クリスマスツリーも門松も季節感まったくなく、違和感だらけ。。。笑
Kalo gw meliat pohon natal atau KADOMATSU(pajangan tahun baru JP), terasa aneh.
Karena di JP, bulan December itu dingin banget...sedangkan disini panas...gitu loh....

さて、この度、人生2回目のアメーバ赤痢を罹患してしまいました。
BTW, gw tertular menceret AMEBA....alias AMEBA DYSENTERY...
Ini yg kedua kali seumur hidup gw loh!!

前回は、丸1週間、腹を切り裂くような痛みが続き、死ぬかと思いましたが、今回は2回目のため体が慣れた?のか、既に快方に向かっておりますので、ご心配なく。
Kalo yg pertama kali, gw kesakitan banget seperti tertusuk perut selama seminggu, setengah mati ah...
Terus, kali ini yg kedua.
Sudah mendingan, mungkin karena badan gw udah terbiasa kali yach???hahaha...

罹患1日目、住んでるアパート1Fにある「タ〇ノコ診療所」に診てもらったのですが、「ただの下痢です」と、下痢止め出されて終わり。
Begitu kena menceret, gw langsung diperiksa di TAxxNOKO Clinic yg terletak di lt.1 apartment gw tinggal.
Katanya "menceret biasa", dikasih antibiotic biasa...dasar...


一向に症状が改善しないので、きちんとした病院へ。
「アメーバですね。」
Keadaannya tetap sama aja, gak membaik.
Maka gw diperiksa di RS yg bener.
"AMEBA DYSENTERY" dinyatakannya...

専用の抗生物質を処方してもらい、快方へ。
Dikasih antibiotic yg bener, baru mendingan...

まったく、タケ〇コ・・・噂通りの素敵なクリニックですわ。
(。-∀-)
Dasar TAKExxKO...Clinic brengsek....(。-∀-)

さて、感染源について。
Mengenai sumber penyakit...

汚い話で恐縮ですが、殆どの場合は「便」が感染源です。
Sorry, cerita jorok.
Biasanya AMEBA itu sumbernya kotoran.

トイレで用を足した後、水と左手で清める方式が東南アジアでは主流。
インドネシアも例外ではない。
Di negara2 Asia Tenggara, biasanya setelah buang air membersihkannya pake air dan tangan kiri.
Indonesia juga begitu.

そして、残念ながら、石鹸で手を洗うという習慣は、この国では定着していない。
Sayangnya, jarang ada kebiasaan cuci tangan pake sabun setelah mencebok di negara ini.
Maaf, tapi kenyataan.

その左手で食材を触ればどうなるか・・・
Coba bayangin, kalo nyentuh bahan makanan dengan tangan kiri tersebut....

こう話すと、「屋台やローカル食堂での食事なんて!ひぃー!」と思われるだろう。
Gimana???
Serem? Makan di warung atau rumah makan di pinggir jalan ?

しかし、皮肉なものである。
Tapi, ceritanya menyindir....

実はオイラは屋台飯やローカル食堂で腹を壊したり、当たったためしがない。
Justru gw gak pernah salah makan atau menceret ma nasi warung atau rumah makan.

1回目のアメーバ、10年以上前。
あの時は、ジャカルタ日本大使館でのレセプションパーティーでの刺身に。
AMEBA yg pertama, udah 10 tahun yg lalu atau lebih...
Waktu itu gw kena gara2 SASHIMI yg disajikan pada RECEPTION PARTY di DUBES Jepang di Jakarta....

2回目の今回は、某日本食レストランで食事後に大当たり。
Kali ini yg kedua...
Setelah makan di restran Jepang, kena....

誰がどう見ても、屋台やローカル食堂のほうが不衛生なのは間違いない。
だって、皿なんて、汲み置きの濁った桶の水で軽く洗って、汚い布巾で拭いて再利用だし。
Jelaslah, kurang bersih jika kita makan di warung ato rumah makan di pinggir jalan.
Cuci piringnya asal2 aja, direndam di ember airnya kurang bersih dan dipake berulang-ulang.
Lalu dilap pake kain yg kurang bersih....

ならば、なぜ、オイラは屋台やローカル食堂では当たらず、日本食で当たるのか?
Entah kenapa gw gak pernah salah makan dengan makanan pinggir jalan bahkan kena menceret gara2 masakan Jepang yg disajikan di restran mewah ?

「お前の胃袋はインドネシア人化しているんだろ!」
"Perutmu udah Indonesia banget!!!"

それも否定はしないが・・・(*´∀`*)、理由は別のところにある。
GW seh gak memnyangkal....(*´∀`*)
Tapi, ada faktor utama yg lain.....

ほとんどのインドネシア料理は火を通す料理である。
日本食は生ものも扱う。
その差であろう。
Hampir semua jenis masakan Indonesia dimasak pake api.
Sedangkan masakan Jepang kadang dimasak mentah.
Perbedaan itulah...THE REASON WHY....

皆さんも途上国で食す刺身・寿司にはお気をつけあれ。
あ、もちろん、ローカル飯にも。(。-∀-)
Waspadalah pada SASHIMI dan SUSHI yg dihidangkan di negara berkembang.....
Tentu dengan makanan pinggir jalan juga, ok....(。-∀-)

かしこ。
See you....






スポンサーサイト

金満渋滞汚職欲望の街ジャカルタ Kota Jakarta...Asal duit, parah macet, korupsi, dan nafsu...

ご無沙汰です。
Halo...

2度目のジャカルタ暮らし。
そろそろ、一年。
Kehidupan gw di Jakarta yg kedua kali, udah setahun...

7年ぶりに暮らしてみると、いろいろ変わってます。
setelah 7 tahun, gw balik ke DKI.
Perubahannya drastis....

まず、渋滞の酷さ。
夜間でも土日でも渋滞、また渋滞。
Yg paling parah itu MACET....
Malam, sabtu, minggu....tersendat terus....

macet_sudirman_dokbj.jpg



2番目に汚職の酷さ。
政治家も司法に携わる人も、汚職また汚職。
額もでかい。ウン千万円とか億とか。(。-∀-)
Yg kedua, korpusinya semakin parah....
poliTIKUS rajin ngumpin duit...
Berapa M...entah....

3番目にまったく改善されないインフラ。
輸入品が港で何日も入港できずに待たされた挙句、通関に手間取り、余計な倉庫代払わされたりとか。(*´∀`*)
Yg ketiga, infrastructure-nya, gak ada perbaikan...
Masa barang impor harus menunggu beberapa hari proses bea cukai, sedangkan biaya gudang tetap kena...
konyol....ah...


4番目、歯止めのかからない物価上昇。
日本で1本800円の焼酎が、なんで8000円するんじゃ、ゴルァ!
「私たち、回教徒だから、必要ないし。アンタたち、呑みたいんでしょ?ほれほれ。」

Yg keempat, harga barang serba naik terus....
Botol minuman keras buatan JP, kena Rp.800.000...
Kalo beli di JP, Rp.80.000...
konyol namanya.

すでに3年以上暮らしてるが、
中身がないのだ。
でも、これでいいのだ。
だって、彼らがそれを望んでいるのだから。

Gw total tinggal di Jakarta 3 tahun lebih...
Udah jenuh...
Mendingan kantor gw pindah ke Sumatera....hahaaha....

Jakarta ini semakin parah, gw yakin suatu saat nanti pasti rusak....

3年暮らしたパダンのほうが良いな・・・
Mendingan tinggal di kota Padang, tempat gw pernah tinggal 3tahun...

ユニクロ@ジャカルタ UNIQLO@Jakarta

ジャカルタに正式赴任して、早や3か月。
Waktu sudah berlalu 3 bulan setelah gw mulai tinggal di Jakarta.


近年ますます酷くなる交通渋滞に嫌気がさしながらも、元気にやっております。
Kapoknya....macet lalu lintas semakin parah,,,,uey....

さて、家から歩いて15分のショッピングモールにユニクロがオープン。
BTW, UNIQLO toko busana terkenal di JP telah hadir di CIPUTRA WORLD 1.

とりま、行ってみマスタ。
ke sana dulu yuk!

・・・どの品もビミョーに、日本より2割ぐらい高い。
で、品ぞろえもインドネシア人目線。。。
日本人としてのアンテナは反応せず。
Emang lengkap seh...baju dalam sampe jas....
BUT,lebih mahal 20% daripada yg di JP,
barang2 nya enggak begitu sesuai selera gw sebagai org JP...


・・・なぜか、北斗の拳コーナーが。
Enggak taunya nemu kaos HOKUTO NO KEN, alias The North Fist.
Dibawah ini, gw gak terjemahin karena hanya org JP yg bisa pahami....

※ここから下は、日本人にしかわからないので、インドネシア語訳せず。

イヤッハーから、聖帝、拳王様まで。

DSC_0069.jpg

DSC_0066.jpg


DSC_0067.jpg
0" width="480" height="640" />

で、聖帝サウザーの背中には名台詞の英訳が。
DSC_0070.jpg
DSC_0071.jpg



う~~ん。合っているような、そうでないような。。。。

ちなみに、オイラの手元資料は、写真の通り。
DSC_0078.jpg
DSC_0077.jpg


富裕層向け高級ショッピングモールでバッタもんの匂いを堪能。
有意義な一日でした。
(*´∀`*)

日本人が話すインドネシア語 Bahasa Indonesia ALA orang JP...

どうもです。
Halo...

インドネシアに本駐在になり、早や一か月。
Enggak taunya udah sebulan semenjak gw mulai bertugas di Jakarta secara resmi...
Waktu berlalu begitu cepat uey...

これまでの協力隊や現地採用とは違い、社命を帯びて、責任ある立場で来ているので、中々に忙殺されております。。。(/・ω・)/
Kali ini tugas gw emang tanggung jawabnya berat juga, berbeda dengan yg sebelumnya....makanye sibuk banget....aduh....

が、人生楽しんでナンボ。
ぼちぼち、ペースも掴んできたので、仕事も私事も充実させていきたいところです。
Meski demikian, hidup kita ini untuk dinikmati bukan untuk teraniaya...
Kayaknya gw udah mulai terbiasa temponya kerja n hidup di JKT kali ini...
Semoga sukses yach!!

さて、閑話休題。
BTW,

この度、6年ぶりのインドネシアは、首都ジャカルタ。
日本人増えたなぁ・・・というのが、第一印象です。
Kayaknya jumlah orang JP semakin bertambah belakangan ini...

日本で就職口がないことと、グローバル思考の高まりからか、20代の若人も多数見かけます。
Semakin susah cari lowongan di JP, dan juga lagi trend GLOBAL WORKING....
Maka anak muda berusia 20an juga kelihatan banyak seh...


当然、皆さん頑張ってインドネシア語を喋っていらっしゃいます。
Tentu mereka berusaha komunikasi pake bahasa....


それはいいのですが・・・皆さんが勘違いされている点に敢えて触れてみたいと思います。
Memang bagus...tapi gw pengen tunjuk kesalahan besar yg udah jadi pengetahuan biasa diantara orang JP yg ngomong bahasa...

・・・あくまで、個人的な視点ではありますが・・・・。
Just my opinion...menurut hemat gw seh...

インドネシア語を話す際、疑問形にする際に、語尾に「kah」を付ける日本人を、いまだに多数見かけます。
Masih banyak orang JP yg pake "kah" untuk akhir kalimat tanya.

例(簡単な文例のみ);
Contoh;
Bisa kah?
Boleh kah?
Enak kah?
Jauh kah?
Ini kah?

インドネシア語の日常会話において、語尾にkahをつけることはありません。
古い歌の歌詞や、格式ばった文書など、非日常的な場面のみに使われる表現です。
Enggak pernah pake "kah" untuk bahasa percakapan sehari-hari.....
Hanya untuk lagu kuno atau dokmentasi yg baku banget....

上記例は、一般的には下記のようになります。
Yg diatas, seharusnya....

Bisa kah?→Bisa, enggak(tidak)?
Boleh kah?→Boleh, enggak?
Enak kah?→Enak, enggak?
Jauh kah?→Jauh, enggak?
Ini kah?→Ini, bukan?

確かに、「~か?」という、日本語の疑問形とよく似ているので、使いたくなるのは分かるのですが・・・。
Karena untuk akhir kalimat tanya, orang JP sering pake "KA?" maka gw bisa paham seh...

通じればいいだろう・・・
確かに、そうなのですが・・・
It's OK, asal nyambung...
Iya seh...


日本企業で働いているインドネシア人や、日本人向け盛り場で働いているオネエサン達が、日本人の物まねとして、「~~Kah?」をネタにして笑っているのは、見るに堪えません・・・
Perlu kita mengetahui....
para orang Indonesia yang bekerja di company JP atau di KARAOKE blokM....
mereka sering niru-niru kita pake istilah "~~kah?" dengan rasa menghina...
Tersinggung juga khan??

年配の方々は、仕方ないかもしれませんが、若人たちは正しい知識を持って、インドネシア人たちの笑いものにならないよう、極力正しい文法で話して欲しいもんです・・・
Kalo udah LANSIA, apa boleh buat seh...
Tapi kalo masih muda, seharusnya pelajari yang benar biar enggak diledekin para orang Indonesia sekitarnya....

以上、個人的なつぶやきでした。。。
Sekian, gw cuma ungkapkan perasaan gw gitu deh...

3度目のインドネシア・・・Merantau ke Tanah Air yg ke3 kali....

すっかりご無沙汰しております。
Maaf, udah lama banget gak pernah diperbaharui…

半年前、ジャカルタへの長期出張のお知らせ以来・・・汗
Baru up-dated setelah gw kabarin tugas luar negeri ke Jakarta 6 bulan lalu….aduh….

行く前はウキウキでしたが、行ってみると、超後ろ向きな仕事を隠密裏に片付けてこいと。。。
Sebelumnya senang banget karena kirain bisa nikmati hidup di Jakarta….
ternyata begitu sampe disana, dikasih tugas yang tidak kreatif dan tidak diperbolehkan diketahui orang lain…berat juga ah…

仕事の現場はジャカルタ市街から遠く離れており、飯は旨いけど、脂っこくて野菜少なくて有名なインドネシア飯オンリー。
おかげで+6kg。。。(。-∀-)
Lapangan kerja jauh banget dari Jakarta, maka tiap hari gw makan nasi warung melulu…
Enak seh… namun, kebanyakan minyak dan sayurnya sedikit….
Bahaya juga bagi orang JP….bisa menimbulkan hypertensi….
Jadinya nambah 6kg...uey...

塗装職人ワーカー達も、インドネシア語しか通じない・・・いや、下手したら、インドネシア語もまともに通じない(スンダ語族の人々)、50人に囲まれ、楽しい5か月間でした。(^◇^)
Para tukang kadang enggak nyambung pake bahasa Indonesia….justru mereka pake bahasa Sunda….aduh mana bisa nyambung…..
Tapi udalah gw terima apa adanya…
Tiap hari gawe ma 50 orang lebih…
Asik seh…ngobrolnya pake bahasa Indonesia aja….
Karena udah kelamaan di JP, gw sempat mulai lupa bahasa INA….
Praktek yach!!!

かなり無茶振りもいいところでしたが、何とか完遂できました。
写真は、弊社ローカルスタッフの面々と。
彼らの助けがなければ、やり遂げることは出来なかったでしょう。
ただ、感謝感謝です。

Akhirnya udah selesai tugas tersebut.
Foto dibawah itu dengan karyawan local kami….
Gw tak mungkin bisa selesaikan tugas ini tanpa kerja sama mereka….
Terima kasih banget…..

482829_625657490780981_1840311767_n.jpg


やはり、外国人一人では何もできぬ。
現地の人々の助けがあってこその海外勤務ですな。。。。
改めて感じました。
Namanya si orang asing, gak bisa apa2in tanpa bantuan mereka….
Gw menyadari kembali….

さて、閑話休題。
BTW…

この度の働き?が認められてか、5月上旬よりジャカルタへ正式に駐在することに。
期間は5年か、それ以上。
経済上げ潮の彼の地、インドネシア語が出来る人材の補充が急務とのこと。
Gw disuruh tugas di Jakarta mulai 7-Mei selama 5 tahun atau lebih….
Dasyaatnya kenaikan ekonomi Indonesia sekarang, maka diperlukan yg bisa bahasa Indonesia…..yaitu gw….

・・・協力隊→ジャカルタ現地採用→正社員になり帰国→駐在員・・・
かつては、夢見ていた道でした。
JOCV(JICA)→Kontrakan di perusahaan JP diJakarta→Jadi pegawai resmi di perusahaan sekarang lalu balik ke JP→ditugaskan secara resmi di Jakarta…..
Dulu cita2 aku emang jadi tugas di Jakarta dengan status pegawai resmi….

が・・・
人間、身勝手なもの。
日本で6年間暮らすうちに「インドネシア語が出来ることに頼っていてはダメだ、他の国で、働き暮らしてみたい。」と考えるように。
その矢先の、ジャカルタ駐在指令です。
Meski demikian……
Namanya manusia sering suka berubah pikirannya.
Karena udah 6tahun di JP, pikiran gw mulai berubah…
Gw udah pikir “tak boleh gw nyante dengan kemampuan bahasa Indonesia gw, justru harus cari pengalaman baru di negeri lain….”
Eh,enngak taunya disuruh tugas lagi di Jakarta…

また、仙台で暮らし始めて、まだ1年・・・
住み易い街で本当に気に入っていました。
Gw tinggal di kota Sendai masih baru 1 tahun….
Betah banget dengan kota ini….

以上2点から悩みましたが・・・
Pikir dalam dengan 2 faktor tersebut….

求められて赴くことは光栄なこと。
限りある人生、悔いのない選択を。
Harus merasa bahagia ditugaskan di negeri yg kemampuan gw dapat termanfaat.
Kehidupan manusia itu terbatas, makanya pilihlah jalan terbaik dan jangan sampe menyesal…

なので、快諾しました。
Maka dari itu gw menerima penawaran tersebut…

3度めのインドネシア、やはり、縁があるのでしょう・・・^_^;
Yang ke3 kali tugas di Indonesia….
Jodoh atau takdir???
Hahaha…..

今回の話を、早速、かつてのインドネシア水球教え子たちへ連絡。。。
Gw udah kabarin anak2 buah polo air di Padang.

「また水球を指導して欲しい。」とな。
Katanya mw dilatih lagi dari gw….

すでに水球への情熱は冷めたオイラですが、異国の地で必要としてくれる人達がいるならば、頑張らなければなるまい。
Semangat untuk polo air udah habis….
Tapi masih banyak orang yg memerlukan kehadiran gw……
Gw semangat kembali….asal ada yg butuh bantuan gw….

水球も、zumbaも、ダイビングも、ゴルフも・・・やったるか。。。。
あ、もちろん仕事もヽ(^o^)丿
Polo air, Zumba,Scuba diving, Golf….
O ya, gawe juga gw semangat….
Hahaha….

このブログも変わらず更新していきます。
変わらず、応援、冷やかし、誹謗、中傷、なんでもお待ちしております。
Blog ini juga diteruskan….
Mohon dukungan, fitnah, protes….apa adanya.

かしこ。
Trms

左サイドMenu

拙ログへのご訪問ありがとうございます

プロフィール

macan

Author:macan
Gw ini asli JP, tapi pernah tinggal di tanah air.
3 tahun di Padang, 2 tahun di DKI JKT.
Jadinya udah doyan ma jengkol dan patai(pete)...bau uey....

大学卒業後、青年海外協力隊に参加。インドネシアは、スマトラ島パダン市にて、地元の子供らに水球を3年間指導。その後、ジャカルタの某日系企業に現地採用サラリーマンとして2年間勤務。2007年3月に帰国。4月より、住みたくもない東京で次なるステップのため、リーマン中。
2008年4月から広島に転勤、地元はええの~。でも、退屈・・・・
そろそろまた海外に逃避するか・・・・笑

2011年12月から仙台へ転勤。心機一転、頑張ります。

2012年11月~2013年3月まで、ジャカルタにて長期出張中。

2013年5月~
縁あって、ジャカルタへ正式赴任。
3度目のインドネシア、頑張ります。

最近の記事

カレンダー(月別)

07 ≪│2017/08│≫ 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

ブロとも申請フォーム

右サイドメニュー

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。